Términos & Condiciones

Estos son los Términos y condiciones que se aplicarán a su reserva. Léalos atentamente, ya que quedará vinculado a ellos. Toda persona que reserve un viaje con Be Mexico estará sujeta a estos términos y condiciones, que se rigen por la legislación de los Estados Unidos de América, en los Estados Unidos de América. Estos Términos constituirán el acuerdo completo entre la Empresa y el Cliente en relación con el objeto del presente documento y constituirán un acuerdo vinculante. No existe ninguna declaración, garantía, acuerdo previo o descripción de los servicios, ya sea verbal o por escrito, que no sea la expresada en el presente documento. El contrato se celebra con Be Mexico, «la Empresa». Al reservar un viaje, usted acepta quedar vinculado por estos Términos y Condiciones que rigen la relación, la política de cancelación y las limitaciones de responsabilidad.
1. EL CONTRATO
Todas las personas que deseen realizar una reserva han leído atentamente y comprenden plenamente los Términos y condiciones que figuran a continuación. Al realizar una reserva con la Empresa o sus agentes, usted acepta, en su propio nombre y en el de todas las personas incluidas en la reserva —incluidos los menores y las personas con discapacidad—, quedar vinculado por estos Términos y condiciones. Una reserva se acepta y se considera definitiva únicamente a partir de la fecha en que la Empresa envía una factura de confirmación o un correo electrónico. Es en ese momento cuando entra en vigor el contrato entre la Empresa y el Cliente. Todas las personas que figuran en la reserva se denominarán en lo sucesivo «Cliente», y las referencias al Cliente se referirán a todas las personas así nombradas. «Transportista» significa el propietario y/o cualquier fletador y/o gestor del buque o cualquier otra persona, en la medida en que actúe como transportista o transportista ejecutivo (de conformidad con la definición prevista en el Convenio de Atenas). Por «Condiciones de transporte» se entienden las condiciones en las que un transportista presta cualquier servicio de transporte, incluido el transporte marítimo, por carretera, ferroviario o aéreo. Las Condiciones de transporte del transportista están disponibles previa solicitud y se incorporan expresamente al presente Contrato. La responsabilidad del transportista y de la Empresa por fallecimiento y/o lesiones personales y/o pérdida y/o daños en el equipaje puede estar limitada por convenios internacionales, incluidos los Convenios de Atenas, Varsovia o Montreal. «Contrato» se refiere al contrato celebrado entre la Empresa y el Cliente en relación con el paquete, el pase de autobús, la aventura, el tour de varios días, el tour de un día o el viaje independiente correspondiente, que queda acreditado mediante la emisión de la factura de confirmación enviada por la Empresa o su agente de ventas al Cliente. «Viaje independiente» se refiere a la reserva de cualquier producto incluido en el folleto «Independiente y a medida». El servicio o servicios que se prestarán son los tours o servicios a los que se hace referencia en la confirmación de la reserva. «Paquete» se refiere a un pase de autobús, una aventura, un tour de varios días o de un día, con o sin vuelos, y/o cualquier alojamiento de más de 24 horas y transporte u otros servicios turísticos no accesorios al transporte o al alojamiento y que representen una parte significativa del Paquete.
2. PROBLEMAS DE SALUD Y NECESIDADES ESPECIALES
El Cliente deberá notificar a la Empresa por escrito, durante el proceso de reserva, cualquier problema de salud, embarazo, discapacidad o cualquier otra condición física o mental que pueda afectar a su aptitud para viajar. El incumplimiento de esta obligación de notificación a la Empresa podrá dar lugar a que se le deniegue el viaje al Cliente. El incumplimiento de la obligación de notificar a la Empresa cualquier condición de este tipo que pueda dar lugar a la cancelación de un Paquete supondrá la pérdida total de todas las cantidades abonadas por el paquete, sin derecho a reembolso. Algunos viajes pueden no ser adecuados para los Clientes debido a su edad, movilidad, discapacidad, embarazo o condiciones físicas o mentales. Es responsabilidad del Cliente consultar a un médico colegiado antes de realizar la reserva. La Empresa podrá negarse a transportar a mujeres embarazadas de más de 24 semanas o a Clientes con determinadas afecciones. La Empresa no está obligada a proporcionar instalaciones especiales a menos que lo haya acordado por escrito. La empresa hará todo lo posible por satisfacer las peticiones especiales de los clientes, incluidas las necesidades dietéticas, pero dichas peticiones no forman parte del contrato y, por lo tanto, la empresa no se hace responsable de no proporcionar o cumplir con estas peticiones. Las instalaciones médicas varían de un país a otro y la empresa no realiza ninguna declaración ni ofrece ninguna garantía en relación con el nivel de dicho tratamiento. Viajar con niños: se considera adultos a los clientes que tengan 18 años en la fecha del primer viaje. Un adulto mayor de 18 años debe acompañar a cada dos niños menores de 18 años. La proporción de adultos por niños que viajen juntos debe ser de un adulto por cada dos niños y de dos adultos por cada cuatro niños (de 17 años o menos). La edad mínima para los Clientes que viajen en los tours es de 12 años (para los tours designados como «Familiares», la edad mínima es de 5 años). Todas las consultas relativas a los niños están sujetas a revisión y aprobación por parte de la empresa, que se reserva el derecho de restringir el número de viajeros menores de 18 años en los tours. Si el adulto que acompaña al niño no es su progenitor o si los progenitores están divorciados, deberá firmarse un «Formulario de consentimiento parental y tutela» (u otros documentos que solicite la empresa) por parte del progenitor o tutor legal, y la empresa deberá recibirlo antes de la salida. *Requisitos para las rutas del Camino del Inca y los viajes a las Islas Galápagos: Para confirmar una reserva se requieren los datos del cliente, incluyendo el nombre completo tal y como figura en el pasaporte con el que viajará, el número de pasaporte, la fecha de caducidad del pasaporte, la fecha de nacimiento y la nacionalidad. Cualquier modificación de estos datos puede dar lugar a que no se consiga el permiso para la ruta del Camino del Inca o la reserva del viaje a las Islas Galápagos. La empresa no se hará responsable de las tasas que se cobren como consecuencia de ello.
3. MONEDA
La empresa realiza ventas en seis divisas internacionales: libra esterlina (GBP £), euro (EUR €), dólar estadounidense (USD $), dólar canadiense (CAD $), dólar australiano (AUD $) y peso mexicano (MXN $). No obstante, la empresa se reserva el derecho de aplicar la divisa que considere oportuna a la reserva.
4. CALENDARIO DE PAGO COMPLETO/ACEPTACIÓN DE LA RESERVA/DATOS DEL CLIENTE
Pago íntegro: La empresa debe confirmar por escrito la aceptación de la reserva del cliente. Consulte la factura de confirmación y/o el correo electrónico de confirmación para obtener más detalles sobre el pago íntegro. El pago íntegro del precio del viaje debe efectuarse 60 días antes de la fecha de salida del primer servicio reservado. Si no se recibe el pago íntegro en la fecha prevista, no se podrán garantizar las tarifas ni la plaza en el viaje. Si la reserva se realiza 60 días o menos antes de la fecha de salida del primer servicio reservado, el importe total deberá abonarse en el momento de la confirmación de la reserva. Si este importe no se abona en el momento de la confirmación de la reserva, la Empresa se reserva el derecho a considerar la reserva del Cliente como cancelada. Los viajes a medida requieren el pago íntegro en el momento de la reserva. Si el pago íntegro difiere de lo establecido en esta cláusula, se informará de este requisito en el momento de la reserva y se detallará en la factura.
Datos del cliente: Para que la empresa pueda confirmar y garantizar los preparativos del viaje del cliente, este deberá facilitar todos los datos personales junto con el pago íntegro. Si el cliente no facilita todos los datos 60 días o más antes de la salida, se le cobrará una tasa administrativa. En caso de que la empresa no haya recibido los datos del cliente 30 días antes de la salida del viaje, la empresa se reserva el derecho a considerar el expediente como cancelado y se aplicarán las tasas de cancelación íntegras. Los datos del cliente requeridos variarán según el tour y se indicarán durante el proceso de reserva. No obstante, como mínimo, los datos del cliente incluyen el número de pasaporte, la fecha de caducidad del pasaporte, la fecha y el lugar de expedición del pasaporte, el formulario médico cumplimentado, el nombre completo tal y como figura en el pasaporte con el que viaja, la fecha de nacimiento, el lugar de nacimiento, la nacionalidad y los datos de llegada (u otros documentos que solicite la empresa). No se podrá confirmar una reserva sin facilitar los datos del cliente. Cargos en la tarjeta de crédito: La empresa no se hace responsable de los cargos aplicados a las transacciones con tarjeta de crédito y no reembolsará ni devolverá ninguna comisión cobrada por terceros y en la que se haya incurrido durante la transacción del coste del viaje.
5. CANCELACIÓN DE UN VIAJE POR PARTE DEL CLIENTE
Cualquier cancelación por parte de un cliente deberá realizarse por escrito y ser confirmada por escrito por la empresa. La fecha en la que la empresa o sus agentes reciban la solicitud de cancelación determinará los gastos de cancelación aplicables. Cancelación de Be Mexico. Los gastos de cancelación se indican a continuación como porcentaje del precio total del viaje, sin incluir el seguro. Los gastos de cancelación de todos los productos de Be Mexico pueden variar sin previo aviso.
6. CANCELACIÓN DE UN VIAJE POR PARTE DE LA EMPRESA
La empresa se reserva el derecho a cancelar cualquier viaje por cualquier motivo, pero no cancelará un tour con menos de 30 días de antelación a la salida, salvo en casos de fuerza mayor o circunstancias excepcionales o imprevistas ajenas al control de la empresa. Cuando la empresa cancele un tour antes de la fecha de salida acordada por cualquier motivo que no sea culpa del cliente o caso de fuerza mayor, el cliente podrá:
Realizar un viaje sustitutivo de calidad equivalente o superior, si la empresa puede y está dispuesta a ofrecerlo; o
Realizar un viaje sustitutivo de menor calidad, si la empresa puede y está dispuesta a ofrecerlo, y reclamar a la empresa la diferencia de precio entre el precio del viaje contratado originalmente y el del viaje sustitutivo; u obtener el reembolso íntegro de todas las cantidades abonadas en virtud del contrato lo antes posible.

La Empresa no se hace responsable de ningún gasto incidental ni de las pérdidas consecuentes en que el Cliente pueda haber incurrido como resultado de la reserva, tales como visados, vacunas, vuelos o billetes de tren no reembolsables, tarifas de aparcamiento u otras tasas no reembolsables, lucro cesante o pérdida de disfrute, etc. Si se ofrece al Cliente un reembolso pero este solicita un viaje alternativo de mayor valor que el reservado originalmente, el Cliente deberá abonar la diferencia de precio. Cuando, tras la salida, no se pueda proporcionar un elemento significativo del viaje contratado, la Empresa tomará las medidas alternativas adecuadas para la continuación del viaje. Si no es posible proporcionar una alternativa adecuada o si el Cliente rechaza razonablemente cualquier alternativa adecuada, la Empresa le reembolsará las partes del viaje no utilizadas. Cuando se produzca una alteración o cancelación significativa que no se deba a fuerza mayor u otras circunstancias ajenas al control de la Empresa, esta ofrecerá, en determinadas circunstancias, una indemnización. No se consideran modificaciones significativas la sustitución de un buque, la modificación de itinerarios, el cambio de categoría de camarote o el alojamiento en un hotel, siempre que sea de la misma categoría.
7. UNUSED SERVICES
No se aplicarán descuentos ni se reembolsará ningún importe por los servicios no disfrutados o no utilizados; esto incluye la interrupción o salida voluntaria o involuntaria del viaje —por ejemplo, por enfermedad, fallecimiento de un familiar, etc.—, la llegada tardía al inicio del viaje o la salida anticipada, ya sea voluntaria o involuntaria.
8. PRICES, SURCHARGES AND TAXES
El precio de los viajes publicado puede variar al alza o a la baja desde el momento de su publicación. La empresa recomienda al cliente que consulte el precio más actualizado de sus viajes, incluidos los costes de cualquier otro servicio prestado por la empresa, en el momento de realizar la reserva. La empresa se reserva el derecho a aumentar el precio del viaje una vez reservadas las vacaciones, pero no lo hará más tarde de 30 días antes de la fecha de salida estipulada. Una vez emitida la factura de confirmación, cualquier aumento en el precio del viaje se deberá a cambios en el incremento de los costes de transporte, incluyendo el coste del combustible, las tasas, los impuestos o las tarifas aplicables a servicios tales como tasas de aterrizaje o tasas de embarque o desembarque en puertos y tasas aeroportuarias, incluyendo cualquier fluctuación monetaria. Si el aumento fuera del 2 % o menos del precio del viaje, la Empresa absorberá los cambios en sus costes de prestación del servicio. Sin embargo, si el aumento es superior al 2 %, la empresa repercutirá dicho aumento al cliente. Cuando el aumento del precio sea superior al 7 % del precio del viaje del cliente, en tales circunstancias el cliente podrá:
Rescindir el contrato sin incurrir en penalización alguna; o aceptar la modificación del precio.
9. VALIDITY
Los precios que figuran en este sitio web y en el folleto se basan en las tarifas y los costes vigentes en el momento de su publicación en el sitio web o de la impresión del folleto. La empresa se reserva el derecho a modificar los precios en cualquier momento antes de que se haya abonado el importe total del viaje. Todas las fechas, itinerarios y precios son meramente orientativos.
10. FLEXIBILITY
Be Mexico DMC podrá modificar sus horarios, incluidos aquellos afectados por los productos de otros operadores y relacionados con todos los servicios previstos en este billete, sin previo aviso. El cliente comprende y reconoce que la naturaleza de este tipo de viaje requiere una flexibilidad considerable y debe permitir alternativas. El itinerario proporcionado para cada viaje es meramente representativo de los tipos de actividades previstas, y Be Mexico DMC no tiene ninguna obligación contractual de seguirlo estrictamente. Se entiende que la ruta, los horarios, los itinerarios, los servicios y el medio de transporte pueden estar sujetos a modificaciones sin previo aviso debido a circunstancias o acontecimientos locales, que pueden incluir enfermedades o averías mecánicas, cancelaciones de vuelos, huelgas, acontecimientos derivados de disputas políticas, dificultades de entrada o fronterizas, temporada alta, clima y otras circunstancias impredecibles o imprevistas.
*Pases flexibles «Hop on Hop off» de Be Mexico DMC: dada la naturaleza de estos viajes, la flexibilidad se limitará a la disponibilidad del servicio, y la empresa hará todo lo posible por garantizar dicha flexibilidad. Todas las reservas deberán realizarse con al menos 48 horas de antelación a la salida. Todos los pases incluyen una ruta fija de ida que abarca determinados destinos, el transporte entre ellos y las actividades incluidas en los distintos destinos, tal y como se especifica en el pase. Todos los pasajeros deben seguir dicha ruta fija, que no puede modificarse ni cambiarse. Todas las rutas son definitivas y los clientes no pueden volver sobre sus pasos ni utilizar una ruta o actividad dos veces.
11. CHANGES
Cambios realizados por Be Mexico DMC: Se reserva el derecho a modificar cualquiera de las instalaciones, servicios o precios descritos en el sitio web y en el folleto antes de que se realice la reserva. Si se produce dicho cambio, se informará al Cliente en el momento de la reserva o cuando se produzca el cambio. Aunque Be Mexico DMC se esforzará por llevar a cabo todos los viajes tal y como se anuncian, se podrán realizar cambios razonables en el itinerario cuando Be Mexico DMC lo considere necesario o aconsejable. Si Be Mexico DMC realiza un cambio importante, informará al Cliente tan pronto como sea razonablemente posible, siempre que haya tiempo antes de la salida. Se considera cambio importante aquel que afecte al menos a uno de cada cinco días del itinerario. Si el cambio importante se debe a fuerza mayor o a circunstancias imprevistas, no se abonará indemnización alguna. Cuando se produzca un cambio importante, el Cliente podrá elegir entre aceptar el cambio, obtener el reembolso íntegro de todo el importe abonado o aceptar cualquier viaje alternativo ofrecido por Be Mexico DMC.

Cambios realizados por el Cliente: El cambio de un tour a otro solo podrá realizarse con más de 60 días de antelación a la fecha de salida y si lo aprueba la Empresa. Si la Empresa acepta dicha solicitud, se reserva el derecho a cobrar hasta el importe del depósito del primer tour reservado. No se aceptará ninguna solicitud de cambio recibida con menos de 60 días de antelación a la salida. En este caso, el Cliente deberá cancelar la reserva y volver a reservar otro tour. El Cliente solo podrá transferir una reserva a una fecha de salida dentro de la temporada actual y no podrá transferirla a temporadas futuras. Cualquier transferencia de este tipo se considerará una cancelación y se aplicarán los gastos de cancelación correspondientes. El Cliente podrá solicitar a la Empresa que modifique el nombre de la reserva con más de 60 días de antelación a la salida. No se podrán realizar cambios de nombre 60 días o menos antes de la salida. Cualquier cambio de nombre está sujeto a la aprobación de la Empresa y a los gastos administrativos aplicables.
Otros cambios: Cualquier modificación en un archivo dependerá de la disponibilidad y se realizará previa solicitud. Los gastos adicionales que se generen por realizar el cambio se cobrarán junto con una tasa administrativa. No se permiten cambios en la reserva en los 10 días previos a la salida.
12. AIRFARE
Ninguno de los viajes incluye billetes de avión internacionales ni ningún otro vuelo, salvo que se indique lo contrario en la lista de servicios incluidos. La empresa ofrecerá el mejor precio disponible en el momento de la cotización para las fechas de viaje solicitadas. Las cotizaciones solo ofrecen un precio orientativo y no suponen ningún compromiso de precio por parte de la empresa.
Modificaciones de precios: Hasta que se emitan los billetes, la Empresa se reserva el derecho a modificar los precios en caso de que se produzca un aumento de los mismos por cualquier motivo, incluyendo, entre otros, tarifas aéreas cotizadas erróneamente debido a un error del sistema, el precio del combustible y/o las fluctuaciones monetarias, los impuestos o gravámenes gubernamentales, o cualquier otra causa razonable.

Pago íntegro: La empresa debe recibir el pago íntegro para garantizar la reserva al precio cotizado. La garantía de pago por parte del cliente supone la aceptación de los servicios de viaje solicitados al precio total cotizado. Se aplicarán gastos de cancelación si el cliente decide cancelar posteriormente, una vez emitido el billete.

Cambios y cancelaciones: A menos que se indique lo contrario, los billetes de avión son 100 % no modificables y no reembolsables una vez emitidos. Los cambios realizados antes de la emisión del billete podrán aplicarse a discreción de la empresa, y también se aplicarán gastos de gestión.

Billetes de avión: Una vez emitidos, todos los billetes de avión son intransferibles y válidos únicamente para las fechas y el itinerario indicados. En caso de pérdida de un billete de avión, el cliente es responsable del coste total de un nuevo billete y de cualquier cambio que pueda producirse en la sustitución.

Retrasos de la aerolínea, del aeropuerto o por condiciones meteorológicas: La empresa no se hará responsable de ningún gasto adicional o pérdida que pueda derivarse de retrasos de la aerolínea, del aeropuerto o por condiciones meteorológicas. La empresa no reembolsará ningún gasto adicional en que incurra el cliente como consecuencia de ello. La empresa no reembolsará ninguna parte no utilizada de los billetes de avión adquiridos en caso de dichos retrasos debidos a circunstancias ajenas a su control.
13. ACCEPTANCE OF RISK
El Cliente reconoce que el carácter del tour es de aventura y puede implicar un riesgo personal considerable. Por la presente, el Cliente asume todos esos riesgos y exime a la Empresa de toda reclamación y causa de acción derivada de cualquier daño, lesión o fallecimiento que resulte de dichos riesgos inherentes. Antes del inicio del tour, es posible que se le pida al Cliente que firme un formulario de participación con el siguiente texto:
«Entiendo que viajar con Be Mexico DMC puede implicar riesgos (y recompensas) que van más allá de los que se encuentran en unas vacaciones convencionales, y que estoy emprendiendo un viaje de aventura con peligros inherentes. Entiendo que voy a viajar a zonas geográficas en las que, entre otras cosas, el nivel de alojamiento, transporte, seguridad, higiene, limpieza, servicios médicos, telecomunicaciones y desarrollo de infraestructuras puede no ser el mismo al que estoy acostumbrado en mi país o el que encontraría en unas vacaciones convencionales. He leído y comprendido el dossier de Be Mexico DMC correspondiente a este viaje que voy a realizar y he facilitado a los representantes de Be Mexico DMC los detalles de cualquier afección médica preexistente que pueda tener. Acepto estos riesgos y obligaciones y asumo plenamente los riesgos del viaje. Encontrará el formulario de exención de responsabilidad oficial haciendo clic en el siguiente enlace:
RELEASE FORM
Actividades opcionales: Entiendo que durante mi viaje pueden surgir oportunidades de realizar actividades que no forman parte del itinerario. Entiendo que Be Mexico DMC no ofrece ninguna garantía sobre la seguridad o la calidad de la actividad, ni sobre el nivel del operador independiente que la lleva a cabo. Asimismo, entiendo que Be Mexico DMC no se hace responsable en modo alguno de mi seguridad en caso de que decida participar en dichas actividades opcionales. Con pleno conocimiento de lo anterior, puedo decidir participar en la actividad y, si lo hago, asumo toda la responsabilidad por los riesgos que ello implique, y la renuncia y exención de responsabilidad establecidas en el párrafo anterior se aplicarán a dichas actividades opcionales.
La empresa se encargará de contratar los hoteles, los servicios de transporte u otros elementos del paquete con proveedores locales, quienes a su vez podrán recurrir a los servicios de operadores locales y/o subcontratistas. Los estándares de higiene, alojamiento y transporte en algunos de los países en los que se realizan las excursiones suelen ser inferiores a los que el cliente podría esperar razonablemente en su país de origen. La Empresa se esforzará en todo momento por designar a proveedores locales de buena reputación y competentes. Se aplicarán los términos y condiciones de los proveedores, que se incorporan expresamente al Contrato. Estos pueden limitar o excluir la responsabilidad del proveedor. La responsabilidad de la Empresa no excederá la de ningún proveedor. Las leyes y normativas locales del país en cuestión serán determinantes a la hora de evaluar la prestación de los servicios de cualquier proveedor. En caso de reclamación por parte de un Cliente, se considerará que el presente Contrato se ha cumplido si se han cumplido las leyes y normativas locales relativas a dichos servicios, incluso si no se han cumplido las leyes de los Estados Unidos de América.
14. AUTHORITY ON TOUR
En todo momento, la decisión del guía o representante de la empresa será definitiva en todos los asuntos que puedan poner en peligro la seguridad y el bienestar del grupo. Al realizar la reserva con la empresa, el cliente se compromete a acatar la autoridad del guía o del representante de la empresa. El Cliente deberá cumplir estrictamente en todo momento con las leyes, costumbres y normativas sobre divisas y drogas de todos los países visitados. Si el Cliente padece alguna afección, médica o de otro tipo, que pueda afectar al disfrute del viaje por parte de otras personas, deberá informar a Be Mexico DMC en el momento de la reserva. En caso de que el Cliente incumpla lo anterior o cometa cualquier acto ilegal durante el viaje, o si, en opinión del guía turístico, el comportamiento del Cliente está causando o puede causar peligro, angustia o molestias a los demás, la Empresa podrá rescindir los servicios de viaje de dicho Cliente sin que ello implique responsabilidad alguna por parte de la Empresa, y el Cliente no tendrá derecho a ningún reembolso por los servicios no utilizados o perdidos, ni por los gastos incurridos como consecuencia de la rescisión de los servicios de viaje.
15. GUARANTEED DEPARTURES
La empresa garantiza determinadas salidas a su discreción. La salida quedará garantizada en cuanto haya un cliente confirmado para la misma. Esta garantía de salida sigue estando sujeta a situaciones de fuerza mayor, y la empresa se reserva el derecho a retirar la designación de «garantizada» en cualquier momento debido a circunstancias que escapan a su control razonable. La empresa no se hará responsable de ningún coste indirecto en que incurra el cliente como consecuencia de esta medida.
16. DOCUMENTOS DE VIAJE
Pasaporte válido: El Cliente debe estar en posesión de un pasaporte válido necesario para la entrada, la salida y el tránsito por cada punto de destino incluido en el itinerario del viaje (el pasaporte debe tener una validez de al menos seis meses a partir de la fecha de regreso), así como de todos los visados, permisos y certificados —incluidos los certificados de vacunación y las pólizas de seguro— necesarios para la totalidad del viaje. El Cliente asume toda la responsabilidad de obtener todos esos documentos, visados y permisos antes del inicio del viaje, y es el único responsable de cualquier consecuencia adversa derivada de la falta o de defectos en la documentación. Cualquier información o consejo proporcionado por la Empresa en relación con visados, vacunas, clima, ropa, equipaje, equipo especial, etc., es meramente orientativo, se proporciona como cortesía al Cliente, y la Empresa no se hace responsable de ningún error u omisión en la información facilitada por terceros, tales como las autoridades gubernamentales competentes.
Documentos: Para agilizar la emisión de los documentos de viaje de Be Mexico DMC, le informamos de que todos los documentos relacionados con el viaje, tales como vales, itinerarios y facturas, se enviarán por correo electrónico o estarán disponibles en el sitio web https://www.bemexicodmc.com/ una vez que la empresa haya recibido el pago íntegro. La empresa se reserva el derecho a aplicar una tasa administrativa a aquellos clientes que deseen recibir sus documentos de viaje por otros medios.
Detalles del viaje: Es responsabilidad del cliente visitar el sitio web o ponerse en contacto con nuestro equipo de operaciones (Equipo de Atención al Cliente) al menos 72 horas antes de la salida para asegurarse de que dispone de los detalles más actualizados del viaje, ya que pueden haberse producido cambios menores desde que la empresa facilitó inicialmente la documentación del viaje.
Visados: Es responsabilidad del cliente comprobar los requisitos de visado de cada país al que viaje en función de su nacionalidad. Los requisitos de visado pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso, y la empresa no se hace responsable de informar al cliente al respecto.
17. FACTORES AJENOS A LA VOLUNTAD DE LA EMPRESA (FUERZA MAYOR)
La Empresa no será responsable en modo alguno ante el Cliente por fallecimiento, lesiones físicas, enfermedad, daños, retrasos u otras pérdidas o perjuicios a personas o bienes, ni por los gastos económicos, tanto directos como indirectos, en que se incurra, ni por el incumplimiento por parte de la Empresa de iniciar, ejecutar y/o completar cualquier obligación contraída con el Cliente, si dicho fallecimiento, retraso, lesión física (incluidas las lesiones o el sufrimiento emocional), enfermedad, daño u otra pérdida o perjuicio a personas o bienes sea causado por fuerza mayor, guerra u operaciones bélicas, averías mecánicas, actividades terroristas o amenazas de las mismas, disturbios civiles, conflictos laborales, interferencia de las autoridades, disturbios políticos, independientemente de cómo y dónde puedan surgir o ser causados, revueltas, insurrecciones y restricciones gubernamentales, incendio, condiciones meteorológicas extremas o cualquier otra causa que escape al control razonable de la Empresa y cuyas consecuencias no se hubieran podido evitar incluso si se hubiera actuado con la debida diligencia; o un acontecimiento que la Empresa o el proveedor de servicios, incluso con la debida diligencia, no pudieran prever.
18. SEGUROS
Es obligatorio que todos los clientes contraten un seguro de viaje con una cobertura médica mínima de 75 000 dólares estadounidenses mientras viajen con la empresa, y dicho seguro debe cubrir lesiones personales, gastos médicos, gastos de repatriación y gastos de evacuación. Los clientes deben poder presentar prueba de la contratación del seguro y de la cobertura adecuada según los importes exigidos anteriormente si así lo solicita el líder del grupo o el representante de la empresa. Se recomienda encarecidamente que la cobertura se amplíe para incluir la cancelación, la interrupción del viaje y todos los demás gastos que puedan surgir como consecuencia de pérdidas, daños, lesiones, retrasos o inconvenientes que le ocurran al cliente. La empresa no se hace responsable de la pérdida, el robo o los daños que puedan sufrir el equipaje o los efectos personales. Los efectos personales perdidos o robados mientras el cliente los haya dejado sin vigilancia en salas de espera u otras zonas públicas, ya sea a bordo de un barco, tren, autobús u otro medio de transporte, de propiedad pública o operado por la empresa o en cualquier otro lugar, no son reembolsables. Las pérdidas debidas al desgaste normal y a otros casos de fuerza mayor no son reembolsables. La Empresa no puede aceptar responsabilidad alguna y en ningún caso será responsable de la pérdida o los daños de objetos de valor u otros artículos dejados en las instalaciones utilizadas por la Empresa, tales como hoteles, alojamientos en casas particulares, embarcaciones, vehículos de expedición o cualquier otro medio de transporte. El Cliente reconoce que el coste del viaje no incluye seguro, y que el Cliente debe contratar una cobertura independiente con un coste adicional. Al contratar un seguro de viaje, el Cliente debe asegurarse de que la aseguradora conoce el tipo de viaje que va a realizar.
19. RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE
El Cliente reconoce que visitará lugares en los que las características políticas, culturales y geográficas entrañan ciertos riesgos, peligros y dificultades físicas mayores que los que se dan en su vida cotidiana. Al reservar un viaje con la Empresa, el Cliente reconoce que ha tenido en cuenta los posibles riesgos, peligros y dificultades, y asume expresamente los riesgos inherentes a dichas condiciones de viaje. El Cliente es el único responsable de informarse sobre las costumbres, las condiciones meteorológicas, los retos físicos y la legislación vigente en cada parada del itinerario, y se le recomienda que localice o se ponga en contacto, antes de embarcar, con su embajada o consulado local en cada destino.
20. SUSTANCIAS ILEGALES
Be Mexico DMC no permite que los clientes lleven consigo ningún tipo de droga ilegal en ninguno de nuestros viajes. Si la policía federal realiza un control y encuentra drogas ilegales en el equipaje o en la persona de un cliente, Be Mexico DMC no se hará responsable. El cliente será el responsable y asumirá toda la responsabilidad por las consecuencias de llevar drogas ilegales en un país extranjero.
21. DESCUENTOS Y OFERTAS
Todos los descuentos y precios reducidos se aplican a discreción de la empresa.
22. RECLAMACIONES Y QUEJAS
Si un cliente tiene alguna queja contra la empresa, deberá informar primero al guía del viaje lo antes posible para que se pueda resolver el problema. Si no queda satisfecho, deberá ponerse en contacto con el representante de la empresa o con el director de la oficina local mientras se encuentre de viaje, a fin de que la empresa tenga la oportunidad de resolver el asunto. Si no se manifiesta el descontento durante el viaje, se reducirá o se extinguirá el derecho del cliente a reclamar una indemnización a la empresa. Si aún así no se alcanza una solución satisfactoria a través de estos medios mientras el Cliente permanece en el viaje, cualquier reclamación adicional deberá presentarse por escrito a la Empresa, a través de sus agentes o directamente a la oficina central en sales@beperudmc.com, en un plazo de 30 días a partir de la finalización del viaje. La Empresa no aceptará ninguna responsabilidad por reclamaciones recibidas después de este plazo.
23. EXTRAS OPCIONALES
Las actividades opcionales no forman parte del tour ni del contrato. El Cliente entiende y acepta que cualquier ayuda prestada por el guía o el representante de la empresa para organizar actividades opcionales no implica que la empresa sea responsable de dichas actividades. En consecuencia, el Cliente exime por la presente a la Empresa de toda reclamación y causa de acción derivada de cualquier daño, pérdida de disfrute, inconveniente o lesión relacionados con la calidad de dichos productos. Entre otros, los extras opcionales incluyen rafting, paseos a caballo, vuelos turísticos y otros extras que no están incluidos en el precio del viaje.
24. RESPONSABILIDAD
La Empresa no se hace responsable del incumplimiento o la prestación defectuosa de cualquiera de los servicios incluidos en el Contrato que sea imputable en su totalidad a la culpa del pasajero, a un acto o omisión imprevisible o inevitable de un tercero ajeno a la prestación de los servicios previstos en el Contrato; circunstancias inusuales e imprevisibles ajenas al control de la Empresa y/o del proveedor correspondiente, cuyas consecuencias no se hubieran podido evitar incluso si se hubiera actuado con la debida diligencia, incluyendo (entre otros) un caso de fuerza mayor; o cualquier acontecimiento que la Empresa y/o el proveedor correspondiente no hubieran podido prever o impedir, incluso actuando con la debida diligencia.

En caso de que la Empresa sea responsable de cualquier fallecimiento, lesión o enfermedad causados por actos negligentes y/u omisiones de sus proveedores de servicios que formen parte del Contrato, la Empresa limitará su responsabilidad, cuando proceda, de conformidad con los convenios internacionales.
25. PROVEEDORES Y CONTRATISTAS INDEPENDIENTES
La empresa se encargará de contratar los hoteles, los servicios de transporte u otros elementos del paquete con proveedores locales, quienes a su vez podrán recurrir a los servicios de operadores locales y/o subcontratistas. La empresa se esforzará en todo momento por seleccionar proveedores locales de buena reputación y competentes. Se aplicarán los términos y condiciones de los proveedores, que se incorporan expresamente al contrato. Estos pueden limitar o excluir la responsabilidad del proveedor. La responsabilidad de la empresa no excederá la de ningún proveedor. Las leyes y normativas locales del país correspondiente serán aplicables a la hora de evaluar la prestación de los servicios de cualquier proveedor. Ni la Empresa ni ningún transportista se hacen responsables de los contratistas independientes.
26. CLÁUSULA DE SEPARABILIDAD
En caso de que alguna de las condiciones aquí contenidas resulte inaplicable o nula por imperativo legal, por ser contraria al orden público o por cualquier otro motivo, dicha condición se considerará separada del presente Acuerdo o modificada en consecuencia, únicamente en la medida necesaria para que el resto de las condiciones sigan vigentes y sean vinculantes.
27. SUCESORES Y CESIONARIOS
Las presentes Condiciones Generales redundarán en beneficio de Be Mexico DMC y del Cliente, y serán vinculantes para ambos, así como para sus respectivos herederos, representantes legales, sucesores y cesionarios.
28. ERRORES Y OMISIONES
Aunque Be Mexico DMC ha hecho todo lo posible por verificar la exactitud de la información aquí contenida, no se hace responsable de ningún error, omisión o inexactitud involuntaria que pueda aparecer en este sitio web y en el folleto.
29. POLÍTICA DE PRIVACIDAD
Be Mexico DMC facilitará sus datos personales, así como cualquier información personal que nos facilite en relación con las personas para las que ha solicitado la organización del viaje, a los proveedores y transportistas con el fin de permitir la prestación de los servicios que ha solicitado. Hacemos todo lo posible por proteger sus datos personales.
30. LEY APLICABLE
Los Términos y condiciones, así como todas las cuestiones que de ellos se deriven, se rigen por la legislación de los Estados Unidos de América y están sujetos a la jurisdicción exclusiva de los Estados Unidos de América.
31. RESERVAS
Todas las reservas realizadas en línea y a través de agencias se considerarán efectuadas en los Estados Unidos de América y estarán sujetas a la legislación y la jurisdicción de los Estados Unidos de América.
32. TÉRMINOS BE MÉXICO DMC
En el presente contrato, el término «Be Mexico DMC» incluye a Be Mexico DMC, sus empleados, agentes y subcontratistas. El objetivo de viajar con Be Mexico DMC es hacer todo lo posible para que disfrutes de una experiencia tranquila y puedas descubrirte a ti mismo y el mundo que te rodea, gracias a nuestros servicios impecables y a la calidad de nuestra atención.
33. IMÁGENES, VÍDEOS Y MARKETING
El Cliente acepta que, durante el recorrido, otros viajeros y/o el personal de la Empresa puedan tomar imágenes, fotografías o vídeos en los que pueda aparecer el Cliente, ya sea parcial o totalmente. El Cliente acepta que la Empresa pueda reproducir dichas imágenes y concede a la Empresa una licencia perpetua, libre de derechos de autor, mundial e irrevocable para reproducir dichas imágenes, fotografías o vídeos en cualquier medio con fines promocionales y publicitarios.
34. NORMATIVA Y PROCEDIMIENTOS ACTUALES DEL CAMINO DEL INCA
Las normas y reglamentos que regulan el Camino Inca y Machu Picchu cambian continuamente, por lo que es importante conocer los aspectos detallados en este documento antes de emprender tu aventura en Perú.

No se permite que más de 500 personas al día inicien la ruta del Camino Inca en el km 82. Esta cifra incluye a todo el personal de apoyo (es decir, porteadores, cocineros y guías) y se controla de forma muy estricta. Una vez alcanzado este límite de 500 personas, el Camino queda efectivamente cerrado para ese día y no se pueden realizar más reservas. No se guardan reservas en el Camino y todos los permisos para realizar la caminata deben adquirirse con la mayor antelación posible, con la información completa y correcta del pasaporte, sin que se puedan realizar modificaciones. Cualquier intento de modificación dará lugar a la pérdida del permiso y del dinero pagado.
Todas las reservas se realizan previa solicitud, y necesitamos la siguiente información para tramitar su permiso:
Nombre completo (tal y como figura en el pasaporte)
Fecha de nacimiento
Nacionalidad
Número de pasaporte
Fecha de caducidad del pasaporte: debe tener una validez mínima de 6 meses a partir de la fecha del viaje.
35. ACTUALIZACIÓN DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES
La empresa se reserva el derecho a actualizar o modificar estos términos y condiciones en cualquier momento, y es responsabilidad del cliente conocerlos. Los términos y condiciones más recientes se pueden consultar en el sitio web de la empresa: https://www.bemexicodmc.com/